Santa Rosa Memorial Hospital / Petaluma Valley
About Us News Room Careers Contact Us
Find a Our Doctors Our Services For Patients For Visitors For Community
Home For Patients Patient Rights Patient Rights Spanish

Derechos Del Paciente

En la presente declaración de los derechos del paciente se incorporan las exigencias de la Comisión Conjunta para la Acreditación de las Organizaciones de Cuidado de la Salud (Joint Commission on Accreditation of Healthcare Organizations); el Título 22 del Código de Ordenamientos de California, Sección 70707 y las condiciones de participación de Medicare. (4/07)

Usted tiene los siguientes derechos:

  1. A ser tratado con consideración y respeto y a que lo hagan sentir cómodo. A que se respeten sus valores, creencias y preferencias culturales, psicosociales, espirituales y personales.
  2. A que se notifique rápidamente su ingreso al hospital a un familiar (u otro representante de su elección) y a su propio médico.
  3. A conocer el nombre del médico que tiene la responsabilidad primaria de coordinar su atención y los nombres y relaciones profesionales de otros médicos y no médicos que lo atenderán.
  4. A recibir información sobre su estado de salud, diagnóstico, pronóstico, tratamientos y perspectivas de recuperación y que los resultados (incluidos aquellos imprevistos) le sean expresados en términos que usted pueda entender. Usted tiene derecho, además, a una comunicación efectiva y a participar en el desarrollo e implementación de su plan de atención. Usted tiene derecho a participar en las cuestiones éticas que pudieran surgir durante su atención, incluidas cuestiones de resolución de conflictos, rechazo de servicios de resucitación y continuación o interrupción de tratamientos para mantenerlo con vida.
  5. A tomar decisiones relacionadas con la atención médica y a recibir suficiente información acerca de cualquier tratamiento o procedimiento propuesto para que usted pueda otorgar un consentimiento informado o rechazar un tratamiento. Excepto en casos de emergencia, esta información deberá incluir una descripción del procedimiento o tratamiento, los riesgos médicos significativos que trae aparejados, los tratamientos alternativos o la no aplicación de tratamiento y los riesgos involucrados en cada opción, y el nombre de la persona que estará a cargo del procedimiento o tratamiento.
  6. A solicitar tratamiento o rechazarlo hasta donde la ley lo permita. Sin embargo, usted no tiene derecho a exigir tratamientos o servicios no adecuados o innecesarios desde el punto de vista médico. Usted tiene derecho a retirarse del hospital aun contra la indicación de los médicos, hasta donde la ley lo permita.
  7. A recibir asesoramiento si el hospital o el médico personal proponen realizar experimentos en humanos que afectarían su atención o tratamiento. Usted tiene derecho a negarse a participar en tales proyectos de investigación.
  8. A recibir respuestas razonables a cualquier pedido lógico de servicio.
  9. A recibir evaluación y tratamiento adecuados para su dolor, información acerca del dolor, medidas para aliviar el dolor y a participar en las decisiones relacionadas con el tratamiento del dolor. Si usted sufre dolores agudos crónicos resistentes al tratamiento, puede solicitar o rechazar el uso de alguna o todas las modalidades de aliviar los dolores, incluida la administración de medicamentos derivados del opio. El médico puede negarse a prescribir medicamentos derivados del opio pero, si este fuera el caso, debe informarle que existen otros médicos que se especializan en el tratamiento de dolores agudos crónico con métodos que incluyen el empleo de medicamentos derivados del opio.
  10. A formular instrucciones por anticipado. Esto incluye designar una persona que tome las decisiones si usted queda incapacitado para comprender un tratamiento propuesto o para comunicar sus deseos relacionados con su atención. El personal y los médicos que brindan atención en el hospital deben acatar estas instrucciones. Todos los derechos del paciente rigen para la persona que tiene la responsabilidad legal de tomar en su nombre las decisiones relacionadas con la atención médica.
  11. A que se respete su privacidad personal. Tanto el análisis de casos, las consultas, los exámenes y el tratamiento son confidenciales y se los debe manejar con discreción. Usted tiene derecho a que se le informe la razón de la presencia de cualquier persona. Usted tiene derecho a solicitar que los visitantes se retiren antes de un examen o cuando se analicen asuntos relacionados con el tratamiento. En las habitaciones semiprivadas se utilizarán cortinas para conservar la privacidad.
  12. Al tratamiento confidencial de todas las comunicaciones y los registros correspondientes a su atención y a su permanencia en el hospital. Usted recibirá por separado una “Notificación de prácticas de privacidad”, en la cual se explican detalladamente sus derechos de privacidad y el modo en que podemos utilizar o revelar la información médica protegida.
  13. A recibir atención en un entorno seguro, libre de abuso, negligencia, explotación o acoso mental, físico, sexual o verbal. Usted tiene derecho a acceder a servicios de protección o representación legal, incluida la notificación a organismos del gobierno sobre negligencias o abusos.
  14. A estar libre de dispositivos de restricción física o aislamiento de cualquier forma, como un modo de coerción, disciplina, conveniencia o represalias por parte del personal.
  15. A una continuidad razonable de la atención y a conocer por adelantado la hora y el lugar de las citas, así como la identidad de las personas que le brindarán la atención.
  16. A recibir información del médico, o su delegado, sobre los requisitos y las opciones de atención médica continua que corresponden luego de haber recibido el alta del hospital. Usted tiene derecho a participar en el desarrollo y la implementación de su plan de alta hospitalaria. A su pedido, esta información también puede suministrarse a un familiar o amigo.
  17. A conocer las normas y políticas del hospital que se aplican a su conducta mientras sea paciente.
  18. A designar visitantes de su elección, si usted tiene capacidad de tomar decisiones, independientemente de si el visitante tiene o no relación consanguínea o marital, salvo en los siguientes casos:
    • que no se permitan visitas;
    • que el hospital determine razonablemente que la presencia de un visitante en particular podría poner en peligro la salud o seguridad de un paciente, de un miembro del personal del hospital o de otro visitante o podría interferir significativamente en el funcionamiento del hospital; o bien
    • que usted haya informado al personal del hospital que ya no desea recibir visitas de una persona en particular.
    No obstante, un hospital puede establecer restricciones razonables en cuanto a las visitas, incluidas restricciones de las horas de visitas y de la cantidad de visitantes.
  19. A que sus deseos sean tenidos en cuenta a los efectos de determinar las personas que pueden visitarlo, si usted no tiene la capacidad de tomar decisiones. La forma de que sus deseos sean tenidos en cuenta será divulgada en la política de visitas del hospital. Como mínimo, el hospital deberá incluir a cualquier persona que conviva con usted.
  20. A analizar y recibir una explicación de la cuenta del hospital independientemente del origen del pago.
  21. A ejercer estos derechos sin importar el sexo, el origen étnico, el color de piel, la religión, la ascendencia, la nacionalidad, la edad, la discapacidad, el estado de salud, el estado civil, la orientación sexual, la condición económica o el origen del pago de la atención.
  22. A presentar una queja formal. Si usted desea presentar una queja formal contra este hospital, puede dirigirse por correo o por teléfono al Director de Relaciones con el Paciente. La comisión de quejas revisará todas las quejas y le suministrará una respuesta por escrito. La respuesta por escrito deberá contener el nombre de una persona de contacto en el hospital, los pasos que se siguieron para investigar la queja, los resultados del proceso de queja y la fecha en que finalizó dicho proceso. Las inquietudes relacionadas con la calidad de la atención del alta prematura también se derivarán a la Organización de Revisión de Normas Profesionales para la Utilización y el Control de Calidad (Utilization and Quality Control Peer Review Organization, PRO) correspondiente.
  23. Usted también puede presentar un reclamo ante el Departamento de Servicios del Cuidado de la Salud (Department of Health Care Services) del estado, independientemente de que haya recurrido o no al proceso de queja del hospital. A continuación se mencionan el número de teléfono y la dirección del Departamento de Servicios del Cuidado de la Salud de California en relación con el Santa Rosa Memorial Hospital (SRMH) y con el Petaluma Valley Hospital (PVH):

Para SRMH:
Department of Health Care Services
Licensing & Certification
East Bay District Office
850 Marina Bay Parkway
Building P, 1st Floor
Richmond, CA 94804

Teléfono: (510) 620-3900
Línea directa: (866) 247-9100

Para PVH:
Department of Health Care Services
Licensing & Certification
Redwood Coast Office
2170 Northpoint Parkway
Santa Rosa, CA 95407

Teléfono: 707-576-6775
Línea directa: 866-784-0703 (gratuita)

Su conformidad y comodidad son de suma importancia para nosotros. Nos comprometemos a responder oportunamente cualquier inquietud o queja.

Invitamos a todas las personas que tengan inquietudes respecto de la seguridad y calidad de atención a informarlas primero al personal encargado de brindar dicha atención, a la persona inmediata a cargo o al gerente de departamento a fin de asegurarse de que sus inquietudes se consideren y resuelvan. También pueden comunicarse con el gerente de calidad llamando al 522-1525 para obtener ayuda. Toda persona que desee comunicarse con The Joint Commission debido a inquietudes relacionadas con la calidad, puede hacerlo por Internet en www.jointcommission.org o llamando sin cargo al 800-994-6610.

Click here for maps & directions. Click here to access our phone directory. Find a doctor by name or specialty.